Page 21 - LJC Francais
P. 21
MOHAMMED À LA MECQUE
détaillés, un Coran [en langue] arabe » (41, 3) ; « Un Coran en
[langue] arabe, et Nous y avons multiplié les menaces, afin qu’ils
deviennent pieux » (20, 112-113) ; « Nous l’avons facilité dans ta
langue, peut-être réfléchiront-ils [les Arabes] » (44, 58) ; « Tels
sont les verset du Livre explicite, Nous l’avons fait descendre, un
Coran en [langue] arabe, afin que vous raisonniez » (12, 2) ;
« Voici les versets du Livre explicite » (26, 2 ; 27, 1 et de
nombreuses autres reprises) ; « Par le Livre explicite, Nous avons
fait un Coran arabe afin que vous raisonniez, Il est auprès de
Nous, dans l’Écriture mère [l’original est écrit en hébreu] » (43,
2-4) ; « L’Écriture mère se trouve chez Lui [D-ieu] » (13, 39).
« [Ou bien les Arabes de La Mecque] disent il l’a inventé ! Dis :
Je ne suis pas un innovateur parmi les messagers. Que direz-vous si
cela vient d’A-llah et que vous n’y croyez pas, [alors] qu’un
témoin parmi les fils d’Israël en atteste la conformité [à leur
Torah] » (46, 7-10).
À la lecture de ces passages, il paraît clair que Mohammed ne
prétend pas innover ; il se limite à rapporter ce qui a été donné à
Moïse et aux juifs.
Mohammed se fie aux juifs
Mohammed, au moins durant son séjour à La Mecque, a été
convaincu que les juifs connaissaient la Torah : « Et si tu
[Mohammed] doutes sur ce que Nous avons fait descendre vers toi,
interroge alors ceux [les juifs] qui lisent le Livre [la Torah]
révélé avant toi » (10, 94) ; « ’innâ ‘anzalnâ-t-tawrâta – Nous
avons fait descendre la Torah dans laquelle il y a guide et
lumière. C’est sur sa base que les prophètes qui se sont soumis à
A-llah, ainsi que les rabbins et les docteurs jugent les affaires
des juifs. Car on leur a confié la garde du Livre d’A-llah, et ils
en sont les témoins » (5, 48-44) ; « Ils [les juifs] la connaissent
[leur Torah] à fond, comme ils connaissent leurs enfants » (2, 141-
146) ; « N’est-ce pas pour eux [les Arabes] un signe [de la
véracité des récits que Mohammed leur a prêché] que les savants des
enfants d’Israël le sachent ? » (26, 192-197) ; « Ceux à qui, avant
lui [le Coran en arabe] Nous avons apporté le Livre [les juifs], y
croient » (28, 52-53).
Dans la mesure où le Coran magnifie la Torah, les musulmans ne
se devraient-ils pas de l’étudier ? Or, ils l’ignorent . Elle est
62
absente de leurs foyers et des mosquées ; quand un musulman, et
c’est là un fait exceptionnel, détient une Bible, c’est
essentiellement pour la critiquer et pour faire l’apologie de
l’islam.
Comment le Coran fut-il élaboré ?
Comme nous l’avons déjà précisé, le Coran est composé d’une
collection de récits bibliques et de débats opposant Mohammed à des
Arabes, des chrétiens et des juifs. On y trouve également des
allusions à sa vie privée et aux guerres qu’il a menées.
La lecture de ce livre ne permet pas de savoir qui est son
auteur, ni le lieu et les conditions dans lesquelles il fut
élaboré. Selon la tradition musulmane, d’ailleurs assez imprécise
62 La raison sera expliquée plus loin dans cet ouvrage.
21